Перевод "green car" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение green car (грин ка) :
ɡɹˈiːŋ kˈɑː

грин ка транскрипция – 25 результатов перевода

He seemed upset and it was obvious he was running away from something.
He got into a dark green car and drove off.
Thanks for the favor.
Он выглядел взволнованным и явно убегал от кого-то.
Он сел в темно-зеленый "Фиат" и уехал.
-Спасибо за то, что ты сделал.
Скопировать
A stamp album... with stamps in it.
A green car... good.
A steam engine...
Альбом для марок...с марками.
Зеленая машина...хорошо.
Паровой двигатель...
Скопировать
Then I heard two loud bangs, like firecrackers.
I looked up and saw two young men run out from the Sac-o-Suds and jump into a green car with a white
Miss Riley, are those two young men present in the courtroom?
Потом я услышала два громких хлопка, как у фейерверков.
Я выглянула и увидела двух молодых людей, выбегающих из "Sac-o-Suds" они залезли в зелёную машину с белым верхом и умчались со всех ног.
Мисс Рили, эти два молодых человека присутствуют в зале суда?
Скопировать
Green, I think.
- A green car.
- I meant, what sort of make is it?
Зеленая, мне кажется.
- Зеленая машина.
- Я имею в виду ее фирму.
Скопировать
But how do you know that ?
Know that she had a green car ?
- He must have said so.
Но откуда ты знаешь?
У него была зелёная машина?
- Должно быть, он так сказал.
Скопировать
=Go after it.=
=Green car 3699 is the suspected vehicle.=
=Block it.=
Следуйте за ней.
Подозреваемые в темно-зеленой машине, номер 3699.
Блокируй.
Скопировать
Morse is on it. Anything doing?
Door to door's put a green car outside Mrs Haldane's on one or two of these Wednesdays she's been seeing
No make, model or registration number.
Морс там.Что-нибудь известно?
Кое-кому из соседей случалось замечать у дома миссис Хэлдэйн зеленую машину, в одну из тех сред, когда она встречались с мистером Икс.
Ни марки, ни модели, ни регистрационного номера.
Скопировать
What were they driving?
The one with the briefcase got into a green car.
And the second one, a red one.
На чём уехали?
Тот, что с чемоданчиком, сел в зелёную машину,
А расфуфыристый - в красную.
Скопировать
- Where?
There, behind the green car.
- It's not big enough.
- Где?
Там, за зеленой машиной.
Не так уж много.
Скопировать
This is the Police!
=Green car 3699 is the suspected vehicle.=
=Go after it.=
Это полиция! Остановите машину!
Подозреваемые в темно-зеленой машине, номер 3699.
Следуйте за ней.
Скопировать
I went over witness statements on Mrs Merchant.
Report of her getting into a green car earlier that evening.
You'd remember if a man had ever bought a pair, presumably?
Я просмотрел свидетельские показания по делу миссис Мерчант.
Там тоже упоминалась зеленая машина, в которую она садилась в вечер убийства.
Вы бы запомнили, если бы одну из пар приобрел мужчина?
Скопировать
So he left it unlocked?
According to the woman over the road, there was a green car parked on the drive yesterday.
Not for the first time whilst the old man's away.
И оставить ее незапертой?
По словам женщины через дорогу вчера была припаркована зеленая машина на подъездной дорожке.
Не в первый раз, и всегда в отсутствие мужа.
Скопировать
You see my father?
- He's the guy in the green car.
- Yeah.
Видите моего отца?
- Вон, в зеленой машине.
- Да.
Скопировать
- Where?
There, behind the green car.
It's not big enough.
Где?
Там, за зеленой машиной.
Не так уж много.
Скопировать
Oh, and all their cars were painted green.
So, a green car with no boot you could use, and in bad weather, no steering.
But the biggest problem in those early days was the engine.
Да, и все свои автомобили они красили в зеленый цвет.
Итак, зеленый автомобиль без багажника и в плохую погоду, без руля.
Но самой большой проблемой в те дни был двигатель.
Скопировать
So how did they make it to the cell?
Right, Dwayne, run checks on the green car.
Have any been rented, stolen or sold in recent weeks?
Так как же он добрался до камеры?
Итак, Дуэйн, проведите проверку по зелёной машине.
В последнее время машины брали напрокат, были угоны, продажи?
Скопировать
Thank you.
Any news on the green car?
Nothing fitting that description has been bought or sold in the past three months.
Спасибо.
Есть новости по зелёной машине?
За последние три месяца не продавалось ничего подходящего под описание.
Скопировать
Chief?
It looks like I've found that mysterious green car.
Mae Harmer led me straight to it.
- Шеф?
Похоже, я нашёл тот таинственный зелёный автомобиль.
Mей Хармер привела меня прямо к нему.
Скопировать
So where was the gun?
And what did all this have to do with a rogue fire alarm and a mysterious green car?
A case of many questions but few answers.
Так где был пистолет?
И как это связано с ложным запуском сигнализации и загадочной зелёной машиной?
Дело, в котором было много вопросов и мало ответов.
Скопировать
Yes.
It-it was a green car... with, uh... had a busted taillight,
Louisiana plates:
Да.
Машина была зелёная... с... с разбитой задней фарой.
Луизианские номера:
Скопировать
You think Iraqi insurgents came to New Orleans to get revenge for classified radio broadcasts?
I'm thinking Brandon saw someone in a green car following you and Captain Grant.
That's news to me. Well...
Думаете, иракские повстанцы приехали в Новый Орлеан, чтобы отомстить за засекреченные радиотрансляции?
– Я думаю, Брэндон видел, как кто-то в зелёной машине следил за вами и капитаном Грантом.
Для меня это новость.
Скопировать
Take your time.
Mystery green car, busted taillight-- it's kind of hard to believe, Brandon.
Have I lied to you about anything else?
Не спешите.
Загадочная зелёная машина с разбитой фарой, в это трудно поверить, Брэндон.
Я вам соврал ещё о чём-то?
Скопировать
You're in the clear.
Green car, broken tail light, just like Brandon Pierce said.
Yeah, room 104.
Тебе это не грозит.
Зелёная машина, разбитая задняя фара, как и описывал Брэндон Пирс.
Да, номер 104.
Скопировать
So who's she harbouring?
Could it be the man in the green car, maybe?
Very possible.
И кого же она приютила?
Может, того мужчину из зелёного автомобиля?
Вполне возможно.
Скопировать
You think the gun's still here?
If the killer escaped in the green car, then no, the murder weapon is long gone.
But if our murderer is one of those three, then that gun cannot be too far away.
Вы думаете, пистолет ещё здесь?
Если убийца скрылся на зелёной машине, то орудия убийства больше нет.
Но если наш убийца один из тех трёх, тогда пистолет должен быть неподалёку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов green car (грин ка)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы green car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грин ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение